HOME
NEWS
WORKS
PROFILE
TEXTS
CONTACT
LINKS
BLOG
SHOP



MIchel Nuridsany
(curator of "Premiere Vue 5th edition", 2006)

Né à Hiroshima, Shinichi Takeda est un japonais discret qui fourre son nez partout où il ne faut pas et installe, l
à, dans des recoins, des petites machines bizarres dont lui seul connaît le fonctionnement secret. Avec des minuteries de réveils, des piles électriques de toutes les tailles, de toutes les provenances. Merveilles minuscules construites longuement, patiemment, dans une sorte de solitude enchantée.
Lorsque je lui ai parle de Rei Naito que nous avions expose au théâtre du Rond-Point, qui passait des heures accroupie avec une pince à épiler à installer de fragiles miracles, elle aussi, il a tout de suite souri et acquiescé : oui, il se situe dans cette perspective et cette familiarité-là.
Aujourd'hui, Rei Naito est une star. Shinichi Takeda le sera peut-être à son tour demain.

................................................................................................................

ミッシェル・ニュリッザニー
(”ポミエール・ヴュ5th”キュレーター、2006年)

広島生まれの武田晋一は控えめな性格の持ち主である。が、展示できそうにもない所にまで潜り込み、奇妙な装置--彼のみがその秘密の機能を知る--を設置したりする。大きさ、出所もばらばらな電池や時計装置でつくられた小さくも不思議なこれらの作品群は、根気強く、魔法にかけられた孤独とも言うべき時間の中でつくられている。
ロン・ポワン劇場で
ピンセット片手に何時間もしゃがみ込み、フラジャイルで奇跡的な作品を設置していた内藤礼のことを話した時、彼はすぐさま微笑み、うなずいた。そう、彼もまた同じパースペクティヴ上、同じ世界観の中にいるのだ。
今日、内藤礼はスターである。武田晋一も、きっと、明日のスターになる日が来るだろう。